Prévente

La Kulturfabrik possède son propre système de billetterie en ligne via son site internet. Pour tout achat, veuillez vous référer à la page du spectacle/concert qui vous intéresse dans l'agenda.


Pour toute question, n’hésitez pas à nous joindre par téléphone: +352 55 44 93-1 ou par email : ticket@kulturfabrik.lu
Permanence: du lundi au vendredi de 9h à 12h et 14h à 17h.

Réductions

RÉDUCTIONS EN PRÉVENTE

Kulturpass : ticket à 1.50€. Plus d'informations ici.
Réservations au préalable : +352 55 44 93-1 ou ticket@kulturfabrik.lu

Moins de 6 ans : gratuit (hors spectacle jeune public)
Enfants de 6 à 12 ans, demandeurs d'emploi et étudiants : réduction selon les manifestations (sur présentation d’un justificatif).

Carte Jeunes Européenne : 6€ de réduction. Présentation de la carte obligatoire à l’entrée. Plus d'informations ici. 

RÉDUCTIONS EN CAISSE DU SOIR

Sur présentation d'un justificatif.
Moins de 6 ans : gratuit
Enfants de 6 à 12 ans, demandeurs d'emploi et étudiants : réduction selon les manifestations

Carte Jeunes Européenne : 6€ de réduction (sur présentation de la carte)

Tarifs de groupe

La Kulturfabrik propose des tarifs de groupe pour certaines de ces manifestations. Renseignements au +352 55 44 93-27 ou mail@kulturfabrik.lu.

Venir à la Kulturfabrik

STATIONNEMENT 

• Sur le parking du Cactus (supermarché situé à 50m) pour spectateurices ou visiteur·ses

De France (Metz ou Thionville)

• Prendre la A3/E25 en suivant le panneau LUXEMBOURG/ BRUXELLES / TRIER
• Continuer en suivant le panneau ESCH/ALZETTE
• Prendre la sortie ESCH/ALZETTE - CENTRE et continuer sur la N4
• Entrer dans ESCH/ALZETTE et suivre la rue de Luxembourg (N4)

De Belgique

• Prendre la E25/ E111 en suivant le panneau LUXEMBOURG
• Prendre la A4, direction ESCH/ALZETTE
• Prendre la sortie ESCH/ALZETTE - CENTRE et continuer sur la N4
• Entrer dans ESCH/ALZETTE et suivre la rue de Luxembourg (N4)

D’Allemagne 

• Prendre la E 44 en suivant le panneau LUXEMBOURG/ BRUXELLES
• Continuer en suivant le panneau ESCH/ALZETTE
• Prendre la sortie ESCH/ALZETTE - CENTRE et continuer sur la N4
• Entrer dans ESCH/ALZETTE et suivre la rue de Luxembourg (N4)

TRANSPORTS EN COMMUN

TRAIN - Luxembourg > Esch-sur-Alzette
Ligne 60
Ligne 60C
www.cfl.lu

BUS - Arrêt: Villa Mousset / Clinique Ste Marie / Op der Leier
www.mobiliteit.lu
www.cfl.lu
www.tice.lu

VÉLOS 

La Kulturfabrik dispose d'une station Vël'OK et de plusieurs parkings à vélo.

Théâtre / work in progress / résidence artistique

WORK IN PROGRESS: THE STRANGER SONG

Présenté par la Biergerbühn de ILL

ven. 18.04.25
Portes 19h30
WORK IN PROGRESS: THE STRANGER SONG
INFOS
  • Salle : Lino Gris
  • Prix : gratuit
  • 40 minutes, Tout public
  • Spectacle Multilingue : Arabe, Français, Anglais, Luxembourgeois (…)
  • Scène citoyenne / مشهد المواطن / teatro dei cittadini / cảnh thành phố / citizens’ stage / থিয়েটার দেস সিটোয়েনস
  • Droits d’auteur sur les photos : Black Magic Tea
ACCESIBILITÉ
  • ATTENTION: Le Lino Gris n’est pas accessible aux personnes à mobilité réduite.
  • Pour plus d'informations sur l'accessibilité du lieu, n'hésitez pas à envoyer un e-mail à mail@kulturfabrik.lu

Après une semaine de travail en résidence à la Kulturfabrik, la Biergerbühn menée par Elsa Rauchs et Claire Wagner montre une prochaine étape de travail sur leur chemin vers le spectacle finale ‘The Stranger Song’ qui sera montrée en première à la Kulturfabrik du 27 au 29 juin 2025.


La Biergerbühn, portée par le collectif Independent Little Lies, est un projet de scène citoyenne ancré dans la durée. Des non-professionnel·le·s et des professionnel·le·s d’âges, de langues et d’horizons différents s’y rencontrent à travers le théâtre. Les metteuses en scène Elsa Rauchs et Claire Wagener vous invitent à assister à une pratique artistique en évolution et en partage qui fait dialoguer des réalités qui sont souvent ségréguées. Dans The Stranger Song les langues et les perspectives s’entremêlent pour explorer comment « faire société». Mais aussi comment « faire place ». A l’autre, à tout ce qui résiste en nous, à notre inconsolable besoin d’appartenance. Au fil des traductions, l’intraduisible apparait. Un théâtre fait de présence pure, de vulnérabilité et de joie qui revendique la force secrète de l’accueil.